Tuesday 19 November 2019
Tuesday of week 33 in Ordinary Time
Morning Prayer (Lauds)
Introduction (without Invitatory)
If this is the first Hour that you are reciting today, use the version with the Invitatory Psalm instead.
O God, come to our aid.
O Lord, make haste to help us.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen. Alleluia.
________
Hymn
O Christ, the Light of heaven
And of the world true Light,
You come in all your radiance
To cleave the web of night.
May what is false within us
Before your truth give way,
That we may live untroubled,
With quiet hearts this day.
May steadfast faith sustain us,
And hope made firm in you;
The love that we have wasted,
O God of love, renew.
Blest Trinity we praise you
In whom our quest will cease;
Keep us with you for ever
In happiness and peace.
Stanbrook Abbey Hymnal
________
Psalm 23 (24)
The Lord comes to his temple
“The gates of heaven were opened to Christ because he was lifted up in the flesh” (St Irenaeus).
The man with clean hands and pure heart will climb the mountain of the Lord.
The Lórd’s is the éarth and its fúllness, *
the wórld and áll its péoples.
It is hé who sét it on the séas; *
on the wáters he máde it fírm.
Who shall clímb the móuntain of the Lórd? *
Who shall stánd in his hóly pláce?
The mán with clean hánds and pure héart, †
who desíres not wórthless thíngs, *
who has not swórn so as to déceive his néighbour.
He shall recéive bléssings from the Lórd *
and rewárd from the Gód who sáves him.
Súch are the mén who séek him, *
seek the fáce of the Gód of Jácob.
O gátes, lift hígh your héads; †
grow hígher, áncient dóors. *
Let him énter, the kíng of glóry!
Whó is the kíng of glóry? †
The Lórd, the míghty, the váliant, *
the Lórd, the váliant in wár.
O gátes, lift hígh your héads; †
grow hígher, áncient dóors. *
Let him énter, the kíng of glóry!
Who is hé, the kíng of glóry? †
Hé, the Lórd of ármies, *
hé is the kíng of glóry.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
The man with clean hands and pure heart will climb the mountain of the Lord.
Psalm-prayer
King of glory, Lord of power and might, cleanse our hearts from all sin, preserve the innocence of our hands, and keep our minds from vanity, so that we may deserve your blessing in your holy place.
Or:
Lord God, ruler and guide of heaven and earth, you gave Christ a share in our human race, made him a priest, and brought him into the temple of your glory. Make our intentions pure and selfless and give virtue to our thoughts, that the King of glory may enter our hearts and bring us rejoicing to your holy mountain.
________
Canticle
Tobit 13
God punishes and God saves
“Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! Because of his great love we have been born anew” (1 Peter 1:3).
Praise the king of the ages in all your deeds.
Blessed is God, who lives for ever, *
and blessed is his kingdom.
For he afflicts, and he shows mercy; †
he leads down to Hades, and brings up again, *
and there is no one who can escape his hand.
Acknowledge him before the nations, O sons of Israel; *
for he has scattered us among them.
Make his greatness known there, *
and exalt him in the presence of all the living;
because he is our Lord and God, *
he is our Father for ever.
He will afflict us for our iniquities; *
and again he will show mercy,
but see what he will do with you; *
give thanks to him with your full voice.
Praise the Lord of righteousness, *
and exalt the King of the ages.
I give him thanks in the land of my captivity, *
and I show his power and majesty to a nation of sinners.
Turn back, you sinners, and do right before him: *
who knows if he will accept you and have mercy on you?
I exalt my God; †
my soul exalts the King of heaven, *
and will rejoice in his majesty.
Let all men speak, *
and give him thanks in Jerusalem.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
Praise the king of the ages in all your deeds.
________
Psalm 32 (33)
The Lord provides
“All things were made through him” (Jn 1:3).
Praise is fitting for loyal hearts.
Ríng out your jóy to the Lórd, O you júst; *
for praise is fítting for lóyal héarts.
Give thánks to the Lórd upon the hárp, *
with a tén-stringed lúte sing him sóngs.
O síng him a sóng that is néw, *
play lóudly, with áll your skíll.
For the wórd of the Lórd is fáithful *
and áll his wórks to be trústed.
The Lórd loves jústice and ríght *
and fílls the éarth with his lóve.
By his wórd the héavens were máde, *
by the bréath of his móuth all the stárs.
He collécts the wáves of the ócean; *
he stóres up the dépths of the séa.
Let all the éarth féar the Lórd *
all who líve in the wórld revére him.
He spóke; and it cáme to bé. *
He commánded; it spráng into béing.
He frustrátes the desígns of the nátions, *
he deféats the pláns of the péoples.
His ówn designs shall stánd for éver, *
the pláns of his héart from age to áge.
They are háppy, whose Gód is the Lórd, *
the péople he has chósen as his ówn.
From the héavens the Lórd looks fórth, *
he sées all the chíldren of mén.
From the pláce where he dwélls he gázes *
on áll the dwéllers on the éarth;
he who shápes the héarts of them áll; *
and consíders áll their déeds.
A kíng is not sáved by his ármy, *
nor a wárrior presérved by his stréngth.
A váin hope for sáfety is the hórse; *
despíte its pówer it cannot sáve.
The Lórd looks on thóse who revére him, *
on thóse who hópe in his lóve,
to réscue their sóuls from déath, *
to kéep them alíve in fámine.
Our sóul is wáiting for the Lórd. *
The Lórd is our hélp and our shíeld.
In hím do our héarts find jóy. *
We trúst in his hóly náme.
May your lóve be upón us, O Lórd, *
as we pláce all our hópe in yóu.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
Praise is fitting for loyal hearts.
Psalm-prayer
Nourish your people, Lord, for we hunger for your word. Rescue us from the death of sin and fill us with your mercy, that we may share your presence and the joys of all the saints.
Or:
Your Son is the firstborn of creation, Lord, and the head of his body, the Church. Through him you founded the heavens and earth; through him you continue to accomplish the intentions of your heart. Make your chosen people witnesses of your truth among the nations and heralds of your glory in the heavens.
________
Short Reading
Romans 13:11,12-13
You must wake up now: the night is almost over, it will be daylight soon. Let us give up all the things we prefer to do under cover of the dark; let us arm ourselves and appear in the light. Let us live decently as people do in the daytime.
________
Short Responsory
My helper is my God; I will place my trust in him.
– My helper is my God; I will place my trust in him.
He is my refuge; he sets me free.
– My helper is my God; I will place my trust in him.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
– My helper is my God; I will place my trust in him.
________
Canticle
Benedictus
The Messiah and the one who was sent before him
The Lord has raised up a mighty saviour for us, as he promised through the lips of his prophets.
Bléssed be the Lórd, the Gód of Ísrael! *
He has vísited his péople and redéemed them.
He has raised úp for ús a mighty sáviour *
in the hóuse of Dávid his sérvant,
as he prómised by the líps of holy mén, *
thóse who were his próphets from of óld.
A sáviour who would frée us from our fóes, *
from the hánds of áll who háte us.
So his lóve for our fáthers is fulfílled *
and his hóly covenant remémbered.
He swóre to Ábraham our fáther to gránt us, *
that frée from féar, and sáved from the hánds of our fóes,
we might sérve him in hóliness and jústice *
all the dáys of our lífe in his présence.
As for yóu, little chíld, *
you shall be cálled a próphet of Gód, the Most Hígh.
You shall go ahéad of the Lórd *
to prépare his wáys befóre him,
To make knówn to his péople their salvátion *
through forgíveness of áll their síns,
the loving-kíndness of the héart of our Gód *
who vísits us like the dáwn from on hígh.
He will give líght to those in dárkness, †
those who dwéll in the shádow of déath, *
and gúide us into the wáy of péace.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
The Lord has raised up a mighty saviour for us, as he promised through the lips of his prophets.
________
Prayers and intercessions
As Christians called to share the life of God, let us praise the Lord Jesus, the high priest of our faith.
– You are our Saviour and our God.
Almighty King, you have baptized us, and made us a royal priesthood:
may we offer you a constant sacrifice of praise.
– You are our Saviour and our God.
Help us to keep your commandments;
so that through your Holy Spirit we may dwell in you, and you in us.
– You are our Saviour and our God.
Everlasting Wisdom, come to us:
dwell with us and work in us today.
– You are our Saviour and our God.
Help us to be considerate and kind;
grant that we may bring joy, not pain, to those we meet.
– You are our Saviour and our God.
________
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done on earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
________
Look with favour on our morning prayer, Lord,
and in your saving love
let your light penetrate the hidden places of our hearts.
May no sordid desires darken our minds,
renewed and enlightened as we are by your heavenly grace.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
Amen.
________
The Lord bless us, and keep us from all evil, and bring us to everlasting life.
Amen.
Copyright © 1996-2019 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.