Saturday 21 December 2019
21 December
(optional commemoration of Saint Peter Canisius, Priest, Doctor)
(First Vespers of tomorrow, 4th Sunday of Advent)
Vespers (Evening Prayer)
Introduction (without Invitatory)
If this is the first Hour that you are reciting today, use the version with the Invitatory Psalm instead.
O God, come to our aid.
O Lord, make haste to help us.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen. Alleluia.
________
Hymn
O come, now Rod of Jesse’s stem,
From every foe deliver them
That trust your mighty power to save,
And give them vict’ry o’er the grave.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
O come, now Key of David, come,
And open wide our heav’nly home;
Make safe the way that leads on high,
And close the path to misery.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
O come, now Day-spring from on high,
And cheer us by your drawing nigh;
Disperse the gloomy clouds of night,
And death’s dark shadow put to flight.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
O come, Desire of nations, bind
In one the hearts of all mankind;
Bid now our sad divisions cease,
And be yourself our King of Peace.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
________
Psalm 121 (122)
Jerusalem, the holy city
“You have come to Mount Zion and the city of the living God, the heavenly Jerusalem” (Heb 12:22).
See, the one desired by all the peoples will come, and the house of the Lord will be filled with glory. Alleluia.
I rejóiced when I héard them sáy: *
‘Let us gó to God’s hóuse.’
And nów our féet are stánding *
within your gátes, O Jerúsalem.
Jerúsalem is búilt as a cíty *
stróngly cómpact.
It is thére that the tríbes go úp, *
the tríbes of the Lórd.
For Ísrael’s láw it ís, *
there to práise the Lord’s náme.
Thére were set the thrónes of júdgement *
of the hóuse of Dávid.
For the péace of Jerúsalem práy: *
‘Péace be to your hómes!
May péace réign in your wálls, *
in your pálaces, péace!’
For lóve of my bréthren and fríends *
I say: ‘Péace upon yóu!’
For lóve of the hóuse of the Lórd *
I will ásk for your góod.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
See, the one desired by all the peoples will come, and the house of the Lord will be filled with glory. Alleluia.
Psalm-prayer
When you rose from the dead, Lord Jesus, you formed the Church into your new body and made of her the new Jerusalem, united in your Spirit. Give us peace in our day. Make all nations come to your Church to share your gifts in fellowship, that they may render you thanks without end and come to your eternal city.
________
Psalm 129 (130)
Out of the depths
“He will save his people from their sins” (Mt 1:21).
Come, Lord, do not delay: release your people Israel from their bonds.
Out of the dépths I crý to you, O Lórd, *
Lórd, hear my vóice!
O lét your éars be atténtive *
to the vóice of my pléading.
If you, O Lórd, should márk our gúilt, *
Lórd, who would survíve?
But with yóu is fóund forgíveness: *
for thís we revére you.
My sóul is wáiting for the Lórd. *
I cóunt on his wórd.
My sóul is lónging for the Lórd *
more than wátchman for dáybreak.
Let the wátchman cóunt on dáybreak *
and Ísrael on the Lórd.
Becáuse with the Lórd there is mércy *
and fúllness of redémption,
Ísrael indéed he will redéem *
from áll its iníquity.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
Come, Lord, do not delay: release your people Israel from their bonds.
Psalm-prayer
Listen with compassion to our prayers, Lord. The forgiveness of sins is yours. Do not look on the wrong we have done, but grant us your merciful kindness.
Or:
God of might and compassion, you sent your Word into the world, a watchman to announce to men the dawn of salvation. Do not leave us in the depths of our sins but listen to your Church pleading with you. Respond to her trust, and pour out in her the fullness of your redeeming grace.
________
Canticle
Philippians 2
Christ, God's servant
Behold, now the appointed time has come for God to send his Son into the world.
Though he was in the form of God, *
Jesus did not count equality with God a thing to be grasped.
He emptied himself, †
taking the form of a servant, *
being born in the likeness of men.
And being found in human form, †
he humbled himself and became obedient unto death, *
even death on a cross.
Therefore God has highly exalted him *
and bestowed on him the name which is above every name,
That at the name of Jesus every knee should bow, *
in heaven and on earth and under the earth,
And every tongue confess that Jesus Christ is Lord, *
to the glory of God the Father.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
Behold, now the appointed time has come for God to send his Son into the world.
________
Short Reading
1 Thessalonians 5:23-24
May the God of peace make you perfect and holy; and may you all be kept safe and blameless, spirit, soul and body, for the coming of our Lord Jesus Christ. God has called you and he will not fail you.
________
Short Responsory
Show us, Lord, your steadfast love.
– Show us, Lord, your steadfast love.
And grant us your salvation.
– Show us, Lord, your steadfast love.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
– Show us, Lord, your steadfast love.
________
Canticle
Magnificat
My soul rejoices in the Lord
O Rising Sun, you are the splendour of eternal light and the sun of justice. O come and enlighten those who sit in darkness and in the shadow of death.
My soul glórifies the Lórd, *
my spirit rejóices in Gód, my Sáviour.
He looks on his sérvant in her lówliness; *
henceforth all áges will cáll me bléssed.
The Almíghty works márvels for me. *
Hóly his náme!
His mércy is from age to áge, *
on thóse who féar him.
He púts forth his árm in stréngth *
and scátters the proud-héarted.
He casts the míghty from their thrónes *
and ráises the lówly.
He fills the stárving with good thíngs, *
sends the rích away émpty.
He protects Ísrael, his sérvant, *
remémbering his mércy,
the mercy prómised to our fáthers, *
to Ábraham and his sóns for éver.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
O Rising Sun, you are the splendour of eternal light and the sun of justice. O come and enlighten those who sit in darkness and in the shadow of death.
________
Prayers and intercessions
Before time began, the Word was with the Father; in the fullness of time he came to us through the Virgin Mary.
– Come today through the Church, Lord Jesus.
All that came to be was alive with his life:
may our lives be a light for men.
– Come today through the Church, Lord Jesus.
The Word dwells with God:
may we dwell with him in the Father’s love.
– Come today through the Church, Lord Jesus.
The Word entered his own realm, and his own would not receive him.
By responding to those who demand our care, may we welcome him into our hearts.
– Come today through the Church, Lord Jesus.
The Word came among us, full of grace and truth;
may all the dead be counted as children of God.
– Come today through the Church, Lord Jesus.
________
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done on earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
________
Lord, open our hearts to your grace.
Through the angel’s message to Mary
we have learned to believe in the incarnation of Christ your Son:
lead us by his passion and cross
to the glory of his resurrection.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
Amen.
________
The Lord bless us, and keep us from all evil, and bring us to everlasting life.
Amen.
Copyright © 1996-2019 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.