Welcome to the ULC Minister's Network

Arch Bishop Micheal Ralph Vendegna S.O.S.M.A.

Liturgy of the Hours


  • Tuesday 28 April 2020

    Tuesday of the 3rd week of Eastertide 
    or Saint Peter Chanel, Priest, Martyr 
    or Saint Louis Marie Grignion de Montfort, Priest 


    Morning Prayer (Lauds)


    Introduction (without Invitatory)

    If this is the first Hour that you are reciting today, use the version with the Invitatory Psalm instead.


    O God, come to our aid.
    O Lord, make haste to help us.
    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen. Alleluia.


    ________

    Hymn

    Light’s glittering morn bedecks the sky,
    Heav’n thunders forth its victor cry:
    The glad earth shouts her triumph high,
    And groaning hell makes wild reply.

    While he, the King of sovereign might,
    Treads down death’s strength in death’s despite,
    And trampling hell by victor’s right,
    Brings forth his sleeping saints to light.

    Fast barred beneath the stone of late,
    In watch and ward where soldiers wait,
    Now shining in triumphant state,
    He rises victor from death’s gate.

    Hell’s pains are loosed and tears are fled:
    Captivity is captive led:
    The angel, crowned with light, hath said:
    ‘The Lord is risen from the dead.’

    Author of all, be thou our guide
    In this our joy of Eastertide;
    Whene’er assaults of death impend,
    Thy people strengthen and defend.

    To thee who, dead, again dost live,
    All glory, Lord, thy people give:
    All glory, as is ever meet,
    To Father and to Paraclete.


    ________

    Psalm 84 (85)
    Our salvation is very near


    “When our Saviour came on earth God blessed his land” (Origen).

    You will restore our life again, Lord, and your people will rejoice in you. Alleluia.

    O Lórd, you once fávoured your lánd *
    and révived the fórtunes of Jácob,
    you forgáve the gúilt of your péople *
    and cóvered áll their síns.
    You avérted áll your ráge, *
    you cálmed the héat of your ánger.

    Revíve us now, Gód, our hélper! *
    Put an énd to your gríevance agáinst us.
    Will you be ángry with ús for éver, *
    will your ánger néver céase?

    Will you nót restóre again our lífe *
    that your péople may rejóice in yóu?
    Let us sée, O Lórd, your mércy *
    and gíve us your sáving hélp.

    I will héar what the Lord Gód has to sáy, *
    a vóice that spéaks of péace,
    péace for his péople and his fríends *
    and those who túrn to hím in their héarts.
    His help is néar for thóse who féar him *
    and his glóry will dwéll in our lánd.

    Mércy and fáithfulness have mét; *
    jústice and péace have embráced.
    Fáithfulness shall spríng from the éarth *
    and jústice look dówn from héaven.

    The Lórd will máke us prósper *
    and our éarth shall yíeld its frúit.
    Jústice shall márch befóre him *
    and péace shall fóllow his stéps.

    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen.

    You will restore our life again, Lord, and your people will rejoice in you. Alleluia.


    Psalm-prayer

    Show us your mercy, Lord; our misery is known to us. May no evil desires prevail over us, for your glory and love dwell in our hearts.


    Or:

    God of love and fidelity, you loved the world enough to give your only Son as Saviour and from a virgin brought him forth to the world. May we receive him as both Lord and brother and freely celebrate him as our gracious redeemer.


    ________

    Canticle
    Isaiah 26
    Hymn after victory over the enemy


    “The city walls stood on twelve foundation stones” (cf. Rev 21:14).

    We put our trust in the Lord and he gave us peace. Alleluia.

    We have a strong city; *
    he sets up salvation as walls and bulwarks.
    Open the gates *
    that the righteous nation which keeps faith may enter in.

    You keep him in perfect peace, †
    whose mind is stayed on you, *
    because he trusts in you.
    Trust in the Lord for ever, *
    for the Lord God is an everlasting rock.

    The way of the righteous is level; *
    you make smooth the path of the righteous.
    In the path of your judgements, O Lord, *
    we wait for you.

    My soul yearns for you in the night, *
    my spirit within me earnestly seeks you;
    for when your judgements are in the earth, *
    the inhabitants of the world learn righteousness.

    O Lord, you will ordain peace for us; *
    you have wrought for us all our works.

    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen.

    We put our trust in the Lord and he gave us peace. Alleluia.


    ________

    Psalm 66 (67)
    All peoples, praise the Lord


    “Let it be known to you that this salvation from God has been sent to all peoples” (Acts 28:28).

    The earth has yielded its fruit: let the nations be glad and exult. Alleluia.

    O Gód, be grácious and bléss us *
    and let your fáce shed its líght upón us.
    So will your wáys be knówn upon éarth *
    and all nátions learn your sáving hélp.

    Let the péoples práise you, O Gód; *
    let áll the péoples práise you.

    Let the nátions be glád and exúlt *
    for you rúle the wórld with jústice.
    With fáirness you rúle the péoples, *
    you gúide the nátions on éarth.

    Let the péoples práise you, O Gód; *
    let áll the péoples práise you.

    The éarth has yíelded its frúit *
    for Gód, our Gód, has bléssed us.
    May Gód still gíve us his bléssing *
    till the énds of the éarth revére him.

    Let the péoples práise you, O Gód; *
    let áll the péoples práise you.

    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen.

    The earth has yielded its fruit: let the nations be glad and exult. Alleluia.


    Psalm-prayer

    Be gracious and bless us, Lord, and let your face shed its light on us, so that we can make you known with reverence and bring forth a harvest of justice.


    Or:

    All peoples praise you, Father, because through your kindly power the earth has brought forth its fruit, the tree of the cross. We ask that this cross unite all peoples in its embrace and feed them with its fruit, everlasting life.


    ________

    Short Reading
    Acts 13:30-33

    God raised Jesus from the dead, and for many days he appeared to those who had accompanied him from Galilee to Jerusalem: and it is these same companions of his who are now his witnesses before our people. We have come here to tell you the Good News. It was to our ancestors that God made the promise but it is to us, their children, that he has fulfilled it, by raising Jesus from the dead. As scripture says in the second psalm: You are my son: today I have become your father.


    ________

    Short Responsory

    The Lord has risen from the dead, alleluia, alleluia.
    – The Lord has risen from the dead, alleluia, alleluia.
    For our sake he died on the cross, alleluia, alleluia.
    – The Lord has risen from the dead, alleluia, alleluia.
    Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
    – The Lord has risen from the dead, alleluia, alleluia.


    ________

    Canticle
    Benedictus
    The Messiah and the one who was sent before him

    I tell you solemnly, Moses did not give you bread from heaven, it is my Father who gives you the true bread from heaven. Alleluia.

    Bléssed be the Lórd, the Gód of Ísrael! *
    He has vísited his péople and redéemed them.

    He has raised úp for ús a mighty sáviour *
    in the hóuse of Dávid his sérvant,
    as he prómised by the líps of holy mén, *
    thóse who were his próphets from of óld.

    A sáviour who would frée us from our fóes, *
    from the hánds of áll who háte us.
    So his lóve for our fáthers is fulfílled *
    and his hóly covenant remémbered.

    He swóre to Ábraham our fáther to gránt us, *
    that frée from féar, and sáved from the hánds of our fóes,
    we might sérve him in hóliness and jústice *
    all the dáys of our lífe in his présence.

    As for yóu, little chíld, *
    you shall be cálled a próphet of Gód, the Most Hígh.
    You shall go ahéad of the Lórd *
    to prépare his wáys befóre him,

    To make knówn to his péople their salvátion *
    through forgíveness of áll their síns,
    the loving-kíndness of the héart of our Gód *
    who vísits us like the dáwn from on hígh.

    He will give líght to those in dárkness, †
    those who dwéll in the shádow of déath, *
    and gúide us into the wáy of péace.

    Glory be to the Father and to the Son
    and to the Holy Spirit,
    as it was in the beginning,
    is now, and ever shall be,
    world without end.
    Amen.

    I tell you solemnly, Moses did not give you bread from heaven, it is my Father who gives you the true bread from heaven. Alleluia.


    ________

    Prayers and intercessions

    By his own power Christ rebuilt the temple of his body, when it was torn down by death. Let us pray to him with joy.
    – Lord, grant us the blessings of your resurrection.

    Lord Jesus, in your risen body you brought the good news of salvation to the women and the apostles;
    let us be your witnesses in this present age.
    – Lord, grant us the blessings of your resurrection.

    You gave all men the promise of rising from the dead;
    make us heralds of your gospel, bringing men new hope.
    – Lord, grant us the blessings of your resurrection.

    You appeared to the apostles and breathed the Holy Spirit upon them;
    pour out on us the Spirit who creates and renews.
    – Lord, grant us the blessings of your resurrection.

    You promised to be with your disciples to the end of time;
    stay with us throughout this day and remain with us for ever.
    – Lord, grant us the blessings of your resurrection.


    ________

    Our Father, who art in heaven,
    hallowed be thy name.
    Thy kingdom come.
    Thy will be done on earth, as it is in heaven.
    Give us this day our daily bread,
    and forgive us our trespasses,
    as we forgive those who trespass against us,
    and lead us not into temptation,
    but deliver us from evil.


    ________


    God our Father,
    you open the gates of the kingdom of heaven
    to those who are born again of water and the Holy Spirit
    Increase the grace you have given,
    so that the people you have purified from all sin
    may not forfeit the promised blessings of your love.
    Through our Lord Jesus Christ, your Son,
    who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
    one God, for ever and ever.
    Amen.


    ________

    The Lord bless us, and keep us from all evil, and bring us to everlasting life.
    Amen.


    Copyright © 1996-2020 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.

     

0 comments